In the case of Santiago v Motor Insurers’ Bureau[2023] EWCA Civ 838 (MIB), the Court of Appeal was tasked with determining the recoverability of interpreter’s fees under the fixed costs regime of the Civil Procedure Rules (CPR) Part 45 Section IIIA.
The claimant, Mr. Santiago, who does not speak adequate English, required the services of an interpreter during the proceedings. The key question was whether the cost of the interpreter’s services could be recovered as a disbursement under CPR 45.29I(2)(h), which allows for the recovery of “any other disbursement reasonably incurred due to a particular feature of the dispute.”
After the claim had settled on the morning of trial, Deputy District Judge Sneddon said that her instinct was to allow the interpreter’s fees as a disbursement. However, though she regarded it as persuasive rather than strictly binding authority, she felt herself constrained by the decision of this Court in Cham (A Child) v Aldred [2019] EWCA Civ 1780 to hold that she had no discretion in the matter and that a person’s lack of linguistic ability could not be regarded as “a particular feature of the dispute” within the meaning of sub-paragraph (h).
The claimant’s position on appeal, for which DDJ Sneddon gave permission, was that the cost of the interpreter’s services was a necessary disbursement due to a particular feature of the dispute, namely his inability to speak adequate English. This, he said, was essential for him to participate fully in the proceedings and give his best evidence.
The defendant argued that the reasoning in Cham, which held that a claimant could not recover the cost of obtaining the opinion of counsel on settlement in addition to fixed costs, is directly applicable to interpreter’s fees. Since the reasoning could be distinguished, Cham constitutes binding authority that must be followed and applied to interpreter’s fees in the present case.
The court preferred the position of the claimant.
“…an interpretation of sub-paragraph (h) that precluded the recovery of reasonably incurred interpreter’s fees in a case such as the present would not be in accordance with the overriding objective because it would tend to hinder access to justice by preventing a vulnerable party or witness from participating fully in proceedings and giving their best evidence. I would go further and say that it would not be in accordance with the objective of ensuring that the parties are on an equal footing, for essentially the same reasons.”
Addressing the defendant’s contentions regarding Cham, the court said:
“What appears clear is that the Court in Cham did not have to consider, and did not expressly consider, the implications of disallowing the interpreter’s fee when viewed through [the prism of access to justice]; and, for the reasons I have given, counsel’s fee for the opinion did not raise the same issues as those that arise in this case. These points of distinction, to my mind, provide the key to answering the questions (a) whether Cham was decided per incuriam and (b) whether we are bound by Cham to dismiss the present appeal. The Court in Cham may have concluded that an opinion of counsel was not required in order for the child to have access to the Court to resolve their claim. That, in my judgment, is not a conclusion that is open to us in the present case when considering the interpreter’s fee.”
RAPHAEL DE LIMA SANTIAGO V MOTOR INSURERS’ BUREAU [2023] EWCA Civ 838
Santiago v Motor Insurers’ Bureau (MIB) concerned the recoverability of interpreter’s fees under the fixed costs regime of the Civil Procedure Rules (CPR) Part 45 Section IIIA.
The claimant, Mr. Santiago, who does not speak adequate English, required the services of an interpreter during the proceedings.
The key question was whether the cost of the interpreter’s services could be recovered as a disbursement under CPR 45.29I(2)(h), which allows for the recovery of “any other disbursement reasonably incurred due to a particular feature of the dispute.”
The matter was determined at first instrance by Deputy District Judge Sneddon who expressed her inclination to allow the cost of the attending interpreter as a disbursement after Mr Santiago’s claim settled on the trial’s morning. However, she considered herself bound by the decision in Cham (A Child) v Aldred [2019] EWCA Civ 1780, [2020] 1 WLR 1276 (“Cham”), which held that she had no discretion in the matter.
According to Cham, a person’s lack of language ability could not be considered “a particular feature of the dispute” under sub-paragraph (h). Judge Sneddon did not address whether she would exercise discretion if available, regarding part or all of the claimed interpreter’s fee (£924).
The Deputy District Judge granted permission to appeal, noting the frequent recurrence of the interpreters’ fees issue in fixed costs cases. On 21 September 2022, HHJ Hellman transferred the appeal to the higher court.
“If a witness who has made a statement is to give evidence or be cross-examined and is unable to do so in spoken English by reason of English not being their primary language (or Welsh if the hearing is in Wales), the party relying on that witness must ensure that a suitable independent interpreter is available. It is the responsibility of the respective party’s solicitor to ensure that a suitably qualified independent interpreter is available at trial.”
Legal Background
The legal background to the appeal
CPR Part 45
CPR Part 45 sets out the rules for the recovery of fixed costs in specified categories of cases. It is divided into various Sections of which Section IIIA was directly relevant and applicable to this appeal. Other Sections adopt a similar approach in relation to other types of case; but the approaches of the different Sections are neither identical nor entirely consistent.
The following relevant provisions of Section IIIA were directly applicable to Mr Santiago’s claim.
Under the heading “Application of fixed costs and disbursements – RTA Protocol”, CPR 45.29B provides that, where a case falls within Section IIIA:
“the only costs allowed are –
(a) the fixed costs in Rule 45.29C;
(b) disbursements in accordance with rule 45.29I.”
Under the heading “Amount of fixed costs – RTA Protocol” Rule 45.29C provides (subject to irrelevant qualifications) that the amount of fixed costs is set out in Table 6B, which is headed “Fixed costs where a claim no longer continues under the RTA Protocol” and provides as follows:
A. If Parties reach a settlement prior to the claimant issuing proceedings under Part 7
| Agreed damages
Fixed costs |
At least £1,000, but not more than £5,000
The greater of- |
More than £5,000, but not more than £10,000
The total of- |
More than £10,000
The total of- |
| Stage at which case is settled
Fixed costs |
On or after the date of issue but prior to the date of allocation under Part 26
The total of- |
On or after the date of allocation under Part 26, but prior to the date of listing
The total of- |
On or after the date of listing but prior to the date of trial
The total of’ |
| Fixed costs | The total of- £2,655; and 20% of the damages agreed or awarded; and The relevant trial advocacy fee |
| Damages agreed or awarded
Trial advocacy fee |
Not more than £3,000
£500 |
More than £3,000, but not more than £10,000
£710 |
More than £10,000, but not more than £15,000
£1,070 |
More than £15,000
£1,705 |
“(1) Subject to paragraphs (2A) to (2E), the court—
(a) may allow a claim for a disbursement of a type mentioned in paragraphs (2) or (3); but
(b) will not allow a claim for any other type of disbursement.
(2) In a claim started under the RTA Protocol, the EL/PL Protocol or the Pre-Action Protocol for Resolution of Package Travel Claims, the disbursements referred to in paragraph (1) are—
(a) the cost of obtaining medical records and expert medical reports as provided for in the relevant Protocol;
(b) the cost of any non-medical expert reports as provided for in the relevant Protocol;
(c) the cost of any advice from a specialist solicitor or counsel as provided for in the relevant Protocol;
(d) court fees;
(e) any expert’s fee for attending the trial where the court has given permission for the expert to attend;
(f) expenses which a party or witness has reasonably incurred in travelling to and from a hearing or in staying away from home for the purposes of attending a hearing;
(g) a sum not exceeding the amount specified in Practice Direction 45 for any loss of earnings or loss of leave by a party or witness due to attending a hearing or to staying away from home for the purpose of attending a hearing; and
(h) any other disbursement reasonably incurred due to a particular feature of the dispute.
…
(3) In a claim started under the RTA Protocol only, the disbursements referred to in paragraph (1) are also the cost of—
(a) an engineer’s report; and
(b) a search of the records of the—
(i) Driver Vehicle Licensing Authority; and
(ii) Motor Insurance Database.”
The fixed costs regime in section IIIA distinguishes between, and makes separate provision for, the recovery of “fixed costs” and the recovery of “disbursements”.
Issues to be decided by the court
The main issues to be decided by the court were:
Parties’ respective positions and arguments
The claimant’s position was that the cost of the interpreter’s services was a necessary disbursement due to a particular feature of the dispute, namely his inability to speak adequate English. This, he said, was essential for him to participate fully in the proceedings and give his best evidence.
Specifically, on behalf of the claimant it was argued by Ben Williams KC that:
The Court of Appeal’s reasoning in Cham, which distinguished the need for an opinion due to the claimant being a child from the need for an interpreter, was challenged. It was argued that being a feature of the claimant and a feature of the dispute are not mutually exclusive.
Mr Williams further argued that:
On behalf of the Defendant, Mr Browne KC, representing the MIB, made the following submissions:
Mr Browne pointed out that the recoverable fixed fees progressively increase until the maximum fixed fee is reached at trial. In the present case, the solicitor would recover a total of £8,360 under Table 6B. If the case had settled before listing, the solicitor would have received only £5,880. He suggests that increased fees, including fixed profit costs, uplift in profit costs, and counsel fees, are recovered when going to trial.
He disputed the notion that the terms of a solicitor’s retainer by a client like Mr Santiago would require the client to fund the interpreter’s fee as a disbursement rather than including it in the solicitor’s legal costs. He argued that if such a requirement existed, the client would be able to insure against that liability. Therefore, there is no question of a party like Mr Santiago being required to pay the interpreter’s fees from their own resources, ensuring unimpeded access to justice. He claimed that the idea of a claimant appearing in court without an interpreter is illusory.
In a respondent’s notice, the MIB raised two additional points:
(a) that the interpreter’s fees are not a disbursement, and
(b) they do not fall within CPR 45.29I.
Cham
“Subject to rule 45.13, the only costs which are to be allowed are— (a) fixed recoverable costs calculated in accordance with rule 45.11; and (b) disbursements allowed in accordance with rule 45.12.”
“Where they are necessarily incurred by reason of one or more of the claimants being a child … – (i) fees payable for instructing counsel; or (ii) court fees payable on an application to the court; or (c) any other disbursement that has arisen due to a particular feature of the dispute.”
“The only costs allowed are— (a) fixed costs in rule 45.18; and (b) disbursements in accordance with rule 45.19; and (c) where applicable, fixed costs in accordance with rule 45.23A or 45.23B”
“(1) Subject to paragraphs (2A) to (2E), the court— (a) may allow a claim for a disbursement of a type mentioned in paragraphs (2) or (3); but (b) will not allow a claim for any other type of disbursement.
“(2) In a claim to which either the RTA Protocol or EL/PL Protocol applies, the disbursements referred to in paragraph (1) are— (a) the cost of obtaining— (i) medical records; (ii) a medical report or reports or non-medical expert reports as provided for in the relevant Protocol; (aa) Driver Vehicle Licensing Authority; (bb) Motor Insurance Database; (b) court fees as a result of Part 21 being applicable; (c) court fees payable where proceedings are started as a result of a limitation period that is about to expire; (d) court fees in respect of the Stage 3 Procedure; and (e) any other disbursement that has arisen due to a particular feature of the dispute.”
“35. … The fact that, in a particular case, a claimant is a child, or someone who cannot speak English, or who requires an intermediary, is nothing whatever to do with the dispute itself. Age, linguistic ability and mental wellbeing are all characteristics of the claimant regardless of the dispute. They are not generated by or linked in any way to the dispute itself and cannot therefore be said to be a particular feature of that dispute.
36. The particular features of the dispute in an RTA claim will commonly be matters such as: how the accident happened, whether the defendant was to blame for the accident, the nature, scope and extent of the injuries and their consequences, and other matters of that kind. For example, the particular circumstances of the accident may be sufficiently unusual to require an accident reconstruction expert, or the injuries may be so complex that they require a number of different experts’ reports. Such additional involvement of experts may also require specific advice from counsel. Depending always on the facts, such costs may be said to be a disbursement properly incurred as a result of a particular feature of the dispute.
37. In contrast, the cost of counsel’s advice in the present case was not necessitated by any particular feature of the dispute, and was instead required because it is an almost mandatory requirement in all RTA cases where the claimant is a child. It was therefore caused by a characteristic of the claimant himself and does not fall within the exception.
38. I reach that conclusion based on the plain words of rule 45.29I(2)(h). I do not derive any particular assistance in that interpretation from the similar words used in rule 45.12(2)(b) and rule 45.19(2)(e), in Sections II and III of Part 45 respectively. However, I do consider that my reading of these words, which would limit recoverability of sums over and above the fixed costs to disbursements due to specific features of the dispute which has arisen between the parties, is consistent with the overall purpose of the fixed recoverable costs regime, and in particular its aim of ensuring that, save for express exceptions, the amount recoverable is limited to the sums set out in the tables by way of fixed recoverable costs. I come back to that topic again, in a slightly different context, in the next Section of this judgment.”
Subsequent and prospective developments
Amendment of the Overriding Objective and PD1A
“Access to justice, just procedures and fair hearings are essential elements of our justice system. To ensure the system works properly such elements need to cater for parties and witnesses, who by reason of mental or physical disability/disorder, impairment of intellectual or social functioning, fear or distress, or other reason, are vulnerable such that their ability to participate in proceedings, or to give their best evidence, may be impaired.”
It is self-evident that an inability to speak or understand the language of the proceedings falls squarely within that approach to “vulnerability”. On that basis, Mr Santiago was just as vulnerable a participant in the proceedings because of his inability to understand or speak English as another person whose inability was caused by learning difficulties or other innate conditions.
This was recognised by the CJC Report at para 103 where, “if the court is alerted to vulnerability”, the use of an interpreter was identified as a step which “can be … taken to facilitate the progression or defending of a claim or the giving of evidence by a vulnerable party”. It was taken as given that “the court allows the use of interpreters at hearings when necessary”. The CJC considered in detail (both in its prior consultation report and in the CJC Report itself) whether to provide a definition of vulnerability that could be incorporated into the rules, but concluded that the better approach was to amend the overriding objective with an accompanying practice direction to provide information and clarity: see para 178 of the CJC Report.
“We consider that, when the judge comes to consider proportionality, there are some elements of costs which should be left out of account. The exceptions are those items of costs which are fixed and unavoidable, or which have an irreducible minimum, without which the litigation could not have been progressed.”
Footnote 229 stated “c.f. the decision of the Court of Appeal in Cham … .” After citing the observations of Coulson LJ from [35] of Cham the footnote continued: “This comment should be seen against the limits of the specific fixed costs provision in issue.”
“162. … [I]t is the Council’s view that consideration should now be given by the Civil Procedure Rule Committee to a rule change by amendment to the overriding objective to make specific reference to ensuring full participation by all parties and the giving/obtaining of best evidence.
164. The Council believes that the aim of the rules and best practice within the civil justice system should be to ensure that all parties can fully and equally participate in progression of a case and, any witness should be able to give their best evidence. Only through achieving these aims will there be adequate access to justice and full and fair consideration of the issues within any litigation. …”
There is nothing in the CJC Report that would support a submission that a person such as Mr Santiago should not be treated as being “vulnerable” as that term is used in the Report. To the contrary, the various passages to which I have just referred indicate that Mr Santiago would be a paradigm example of someone who should be treated as vulnerable (as that term is used in the CJC Report) and for whom steps would need to be taken to enable him to have effective access to justice.
“(a) ensuring that the parties are on an equal footing;
(b) …
(c) …
(d) ensuring that it is dealt with expeditiously and fairly;
…”
“1. The overriding objective requires that, in order to deal with a case justly, the court should ensure, so far as practicable, that the parties are on an equal footing and can participate fully in proceedings, and that parties and witnesses can give their best evidence. The parties are required to help the court to further the overriding objective at all stages of civil proceedings.
2. Vulnerability of a party or witness may impede participation and also diminish the quality of evidence. The court should take all proportionate measures to address these issues in every case.
3. A person should be considered as vulnerable when a factor – which could be personal or situational, permanent or temporary – may adversely affect their participation in proceedings or the giving of evidence.
4. Factors which may cause vulnerability in a party or witness include (but are not limited to)—
(a) Age, immaturity or lack of understanding;
(b) Communication or language difficulties (including literacy);
(c) …
…
5. When considering whether a factor may adversely affect the ability of a party or witness to participate in proceedings and/or give evidence, the court should consider their ability to—
(a) understand the proceedings and their role in them;
(b) express themselves throughout the proceedings;
(c) put their evidence before the court;
(d) respond to or comply with any request of the court, or do so in a timely manner;
(e) instruct their representative/s (if any) before, during and after the hearing; and
(f) attend any hearing.
6. …
7. If the court decides that a party’s or witness’s ability to participate fully and/or give best evidence is likely to be diminished by reason of vulnerability, the court may identify the nature of the vulnerability in an order and may order appropriate provisions to be made to further the overriding objective. …”
Prospective Changes to the CPR
…
Discussion
Even before its amendment, rule 1.1(2)(a) and (d) established the objective of ensuring that the parties are on an equal footing and that the case is dealt with fairly. Now there is the added express obligation on the court to deal with a case, so far as practicable, so as to ensure that “the parties can participate fully in proceedings, and that parties and witnesses can give their best evidence.” It follows that the Court is obliged to seek to give effect to that objective when interpreting sub-paragraph (h). Subject to the MIB’s submission that the costs of the interpreter are included within the allowance made by Table 6B, it seems to me to be clear beyond argument to the contrary that an interpreter is essential if a person or witness who does not speak adequate English is to participate fully in proceedings or give their best evidence.
an interpretation of sub-paragraph (h) that precluded the recovery of reasonably incurred interpreter’s fees in a case such as the present would not be in accordance with the overriding objective because it would tend to hinder access to justice by preventing a vulnerable party or witness from participating fully in proceedings and giving their best evidence. I would go further and say that it would not be in accordance with the objective of ensuring that the parties are on an equal footing, for essentially the same reasons.
I would accept that the effect of Cham is that a disbursement should ordinarily be held to be “reasonably incurred due to a particular feature of the dispute” within sub-paragraph (h) if it was required to enable the determination by the Court of a particular issue in the case rather than because of a particular characteristic of a party or witness. However, where considerations of access to justice arise, a broader interpretation is necessary to enable the dispute to be determined by the Court in accordance with the overriding objective. It follows, in my judgment, that the independent interpreter’s fee (assuming it to be reasonably incurred) is properly to be regarded as a disbursement falling within sub-paragraph (h).
Lord Justice Snowden
Lady Justice Whipple
FIXED COSTS | DAMAGES | DISBURSEMENTS | COST OF OBTAINING MEDICAL RECORDS | EXPERT MEDICAL REPORTS | COST OF OBTAINING NON-MEDICAL EXPERT REPORTS | COST OF ADVICE ON THE AMOUNT OF DAMAGES | COST OF INSTRUCTING COUNSEL TO ADVISE ON SETTLEMENT | OVERRIDING OBJECTIVE | VULNERABILITY OF A PARTY OR WITNESS | EQUAL FOOTING AND FULL PARTICIPATION IN PROCEEDINGS | QUALITY OF EVIDENCE | ACCESS TO JUSTICE | INTERPRETATION OF RULES | CPR PART 45 | CPR 45.29B | CPR 45.29C | CPR 45.29I | CPR 1.2(B) | CPR 21.10(1) | CPR 45.10 | CPR 45.12(2)(B) | CPR 45.17 | CPR 45.18
By signing up you consent to receiving occasional emails about our latest news and services. Your information will be used in accordance with our privacy policy.